Mohammad Omar Khalil

Claude Lemand.
Né au Soudan en 1936, Mohammad Omar Khalil com­plète sa for­ma­tion en Italie et s’établit à New York en 1967. Il est reconnu par ses pairs, les cri­ti­ques et les ama­teurs comme l’un des plus grands maî­tres de la gra­vure amé­ri­caine contem­po­raine. Virtuose et modeste, géné­reux et péda­go­gue, il conti­nue à ensei­gner les diver­ses tech­ni­ques de la gra­vure et à former les nou­vel­les géné­ra­tions d’artis­tes de New York, capi­tale cos­mo­po­lite de l’art. Depuis peu, il com­mence à mon­trer l’autre facette de sa créa­ti­vité : ses pein­tu­res sur toile et sur bois, dans les­quel­les l’art contem­po­rain new-yor­kais s’enri­chit de l’apport afri­cain et arabe.

Pour sa pre­mière expo­si­tion per­son­nelle dans notre gale­rie, l’artiste a voulu pré­sen­ter au public euro­péen un ensem­ble magis­tral de douze gran­des aqua­rel­les récen­tes, syn­thèse de son art et de ses sou­ve­nirs, avec un clin d’œil à Saison de la Migration vers le Nord, titre du roman de l’écrivain sou­da­nais Tayyeb Saleh, publié en 1967, l’année de l’arri­vée de M. O. Khalil à New York." (Claude Lemand)
___

Mohammad Omar Khalil.
In these pain­tings, I concen­tra­ted on the happy times in Mustafa Said’s life and not his sad ordeal. I was not trying to illus­trate or trans­late the story, but rather treat it as a work of art - free and spon­ta­neous, evol­ving through dif­fe­rent stages. There isn’t one way of wor­king and crea­ting and every artist has his or her own way to create. Every step that you take adds to your know­ledge, soli­di­fies your base and enri­ches your voca­bu­lary. In my own art, I am inte­res­ted in limi­ta­tions and not expan­sions - lear­ning when an art work is fini­shed and not over­wor­ked by expan­ding beyond the limits of neces­sity.

These large water­co­lours were ins­pi­red by the book Season of Migration to the North by Tayeb Salih, one of the most beau­ti­ful books writ­ten in Arabic. It’s daring and honest dea­ling with sexual mat­ters and frank depic­tion of life in Sudanese vil­lage were ground-brea­king at the time it was publi­shed. The contro­versy it stir­red in the Sudan was simi­lar to the recep­tions that Ulysses, Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn recei­ved in the United States. It por­trayed things that are known to eve­ry­body, but gene­rally never dealt with in books.”
___

Collections publi­ques
...
Mathaf, Arab Museum of Modern Art, Doha, Qatar.
Musée, Institut du monde arabe, Paris + Donation Claude & France Lemand 2018.
...

Copyright © Galerie Claude Lemand 2012.

Réalisation :: www.arterrien.com